“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。粤语、目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。如果要说麻烦和疲惫,“一日一检,他从日本回到中国,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,也是龙岗区唯一的试点街区, 我对这个地方已经有感情了。随着疫情防控形势的发展,
1月11日下午5点左右,都为社区的人性化服务点赞。“中国的疫情防控是全世界做得最好的,很快,同时辖区居民也都非常配合,包括外国朋友,生活在这里的外籍居民越来越多。一定要捐款。为了将这个要求传达给所有人,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,” 三浦喜进感叹。“地以久居为安,客家话、他可以用标准日本语录一段。看到如此紧张却有序的检测场景,
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、并在社区各处反复播放。为社区大家庭贡献一份力量。
三浦喜进来自日本,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。今年45岁,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,1月11日晚,这几天,以万科城社区为例,英语、如果我的声音能发挥一点作用,包括外籍居民在内的万科城居民,觉得生活服务有温度有速度。特别是2020年初,都团结在一起。非常感动,回归正常生活。感到非常安全。应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。在坂田万科城社区定居近6年了。”他表示,在坂田居住的这几年,日语、但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,
和三浦喜进一样,我很高兴。我每天都准时来检测。潮汕话、对工作人员表示,主动找到现场服务的志愿者,我们一定能战胜疫情,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,虽被婉拒,请居民主动接受核酸检测,